tag:blogger.com,1999:blog-18929724.post113226102876337566..comments2023-09-18T15:17:59.850+02:00Comments on G ü l ü m s e y e n: vegsó fegyverUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-18929724.post-1132395235106429152005-11-19T11:13:00.000+01:002005-11-19T11:13:00.000+01:00All right... I surrender. I'm tired. Why? I do not...All right... I surrender. I'm tired. Why? I do not belong here. Soul is eternal. But I am peaceful and I'm hearing:<BR/><BR/>Nagyszerú... {?} Fáradt vagyok. Miért? Nem vonatkozólag ide. A lélek örök. De békés vagyok és hallánok:<BR/><BR/>Rendben... Meghódolok. Fáradt vagyok. Miért? Nem tartozom ide. A lélek örök, de békés vagyok és hallom.<BR/><BR/>In türkish you have two different present tense. In Hun we also have two. But it is different. We express that either something we are talking about is concrete or general. it is difficult in Hun grammar even Hungarians make mistakes in this sometimes... but at least you know that there ius such a thing in Hun<BR/><BR/>For example:<BR/><BR/>I hear some noise: hallok valami zajt<BR/>I hear what he says: hallom amit mond<BR/>gsd<BR/>I hear thatAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18929724.post-1132305010314186152005-11-18T10:10:00.000+01:002005-11-18T10:10:00.000+01:00Gratulálok a magyar tudásodhoz!Csak így tovább!Üdv...Gratulálok a magyar tudásodhoz!<BR/><BR/>Csak így tovább!<BR/><BR/>Üdv: GáborAnonymousnoreply@blogger.com